night springs
Заметив нежелание Стэнли подниматься, Тейлор быстро от него отстала, давая тому самому прийти в себя. После странного момента, все казались какими-то еще более нервными и к этому коллективному состоянию Тейлор, конечно, подключилась, правда пальма первенства в этой нервозности все равно осталась у Саймона. >>> читать

в Найт Спрингс сентябрь 2014

14 сентября 2014 г.
Во время перевозки ИП672-ФВ, ИП674-ФВ и ИП675-ФВ агенты Бюро подверглись нападению. Четверо погибло, ещё двое были тяжело ранены и не могут быть допрошены. Записи происшествия испорчены, ход расследования временно приостановлен. Все три изменённых предмета выбыли из владения Бюро.

20 сентября 2014 г.
В результате перестрелки у дайнера «Старлайт» серьёзно пострадало несколько человек. Мэттью Дэвис — тридцатидвухлетний сотрудник полиции Найт Спрингс и Грета Кеннеди — журналист местной газеты были доставлены в больницу с ножевыми ранениями.

24 сентября 2014 г.
На первом этаже здания телеканала NS-TV вылетели все стёкла. Обошлось без серьёзных жертв, несколько людей получили лёгкие травмы. Очевидцы утверждают, что перед происшествием по коридорам первого этажа с невероятной скоростью перемещалось пустое офисное кресло.

27 сентября 2014 г.
В 13:45 начался пожар в здании колледжа Найт Спрингс. Учащиеся утверждают, что его причиной стал местный охранник, мистер Сэмюэльс, заявившийся на смену в костюме химической защиты. Мистер Сэмюэльс несколько раз повторил, что ради общего блага из этого здания необходимо выкурить всех насекомых.

    Night Springs

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Night Springs » Нестабильное радиовещание » 14.09.2014 / IDANÄS


    14.09.2014 / IDANÄS

    Сообщений 1 страница 8 из 8

    1

    https://forumupload.ru/uploads/001b/a2/0e/21/822836.png

    Noah Kane
    Richard Johansson

    14.09.2014
    в основном дом мистера Юханссона, Найт Спрингс

    TÅRN // Læber Lyser RødtКоробки они припёрли. И инструкцию не забыли. Но это ИКЕЯ, детка.
    Кто победит - шкаф или человек?

    +2

    2

    Доставку переносили три раза. В принципе, в Нью-Йорке с этим у IKEA тоже были проблемы – видимо, грамотно настроенная логистика это что-то на уровне строительства ракетоносителей. Но в какой-то момент Ричард начал думать, что над городком просто висит невидимой тучей какое-то проклятье – чтобы ни одна крупица цивилизации не проникла.
    На самом деле, он просто драматично преувеличивает – цивилизации тут достаточно, но вывезти Нью-Йорк из человека, как оказалось, нельзя.

    Интервал доставки – с девяти утра до одиннадцати вечера. Впору гадать на кофейной гуще, когда именно ему позвонит курьер (позвонит ли вообще?).
    Смс приходит ровно в тот момент, когда Ричард выбирает себе зубную щетку, стоя у стеллажей в супермаркете. Приходится прервать поиски и выбрать первую попавшуюся.
    И, наверное, впервые он радуется тому, что такого понятия как расстояние в этом городе нет в принципе – до всего буквально рукой подать, а до чего подать нельзя, до туда можно докинуть какую-нибудь первую подвернувшуюся корягу.
    Расстояния в этом городе мало – и поэтому пришлось возобновить бег по утрам. Вытоптанные дорожки, петляющие между деревьями в лесу, создают хоть какую-то иллюзию этого самого расстояния.

    Ричард всегда мог похвастаться тем, что умеет читать замудренные икеевские названия с первого раза и с верно расставленными ударениями.
    И-да-нэс. Ударение на первый слог.
    Две внушительные упаковки занимают все пространство у входной двери – Ричард оттаскивает их в гостиную; он как раз расчистил пространство в углу, чтобы удобнее расположить стеллаж. (Сейчас кажется, что надо было брать два, но Ричард старательно гонит эти мысли прочь – с одним бы разобраться, а потом можно будет снова караулить неуловимую доставку).

    «Серия ИДАНЭС – это классический дизайн и современная функциональность. Открытые полки обеспечивают много места для хранения вещей. Продуманные детали из массива дерева создают впечатление работы искусного мастера».

    Пока искусности в этой груде досок маловато – до этого пришлось побороться с картонной упаковкой (неплохо бы разобраться, если тут пункт приема картона – не выкидывать же все в общий мусор).
    В памяти тут же всплывают воспоминания из детства – обычно сборка мебели превращалась в мини-семейную драму со скандалами и спорами. Все эти сцены прокручиваются, прокручиваются в голове, пока Ричард сверяется с инструкцией, пересчитывая пакетики с шурупами – будет феерично, если ему что-то не доложили. Еще одну такую невероятно долгую доставку он просто не выдержит.

    Вроде бы, все на месте.
    Ричард выпрямляется, окидывая взглядом поле боя – части стеллажа отливают молочной белизной, тут ведь и делов-то всего лишь на пару часов, разве нет?
    Разве нет?

    У него целый год книги лежали где попало – и Ричард сам не понимает, чем хочет завершить это умозаключение. Книги пролежали год – значит, стеллаж подождет пару дней? Или лучше разделаться с этим всем как можно быстрее и забыть?
    Ричард еще раз вздыхает над досками и идет на кухню ставить чайник.

    Слушай, ты, вроде, говорил, что какой-то кофе купил классный? Не хочешь заглянуть?
    А, у меня тут еще стеллаж несобранный валяется, так что крестовидную отвертку захвати – а то эти икеевские крутилки жутко неудобные, мы так до утра не соберем.
    Роско тоже возьми.

    +2

    3

    Воскресенье в Найт Спрингс традиционно тихий и неторопливый день; настолько тихий и настолько неторопливый, что порой его наступление и существование бывает тяжело уловить. Моргнёшь в кровати неудачно, и вот ты уже проспал половину и до вечера остаётся всего ничего, а там уже и понедельник – какое уж тут воскресенье!

    Впрочем, Ноа обычно спасает будильник, радостно сообщающий ему о каждом намеченном отрезке дня – пробуждение, утренний бег, завтрак, прогулка с Роско, свободное время, опять тренировка (?), обед... И дело вовсе не в том, что он такой неорганизованный и рассеянный, что ему надо напоминать о самых очевидных мелочах – нет. Просто время тут в этот день течёт как-то вязко, и его незаметность действует Кейну на нервы.

    Сообщение от журналиста он слушает на автоответчике, когда выходит из душа, обтираясь полотенцем на ходу: бесспорные плюсы индивидуального проживания во всей своей красе. Промокнув ещё вполне себе держащие форму косички, он отбрасывает полотенце в сторону и прокручивает запись ещё раз. Это приглашение на кофе... со своим кофе? Или тонкий коварный план, призванный заманить его на сборку неизвестного стеллажа? Так мы до утра не соберём...

    Стеллажа.
    Ноа склоняет голову в сторону, неотрывно глядя на молчаливый сейчас автоответчик, пытается прикинуть, для чего Ричарду мог понадобиться стеллаж – для инструментов? Но он не то чтобы большой поклонник тяжелого ремесленного труда, а отвёртку просит у него, так что вряд ли. Для рабочего оборудования? Может, закупился фотоаппаратурой, как одно время и хотел, потому что всегда надо пробовать что-то новое? Но тогда бы ему уже прожужжали про новинки все уши, а ничего. А потом он вспоминает книги. Книги, заполнявшие до Ричарда и едва ли не грозящие выжить из него его самого (часть, кстати, даже он дарил уже по ходу их знакомства).

    Что ж.


    - Собирайся, братишка, - бросает он Роско через плечо, поднимаясь на второй этаж, чтобы переодеться, - мы идём в гости. Тащи свой поводок.

    И через семь минут они уже на кухне; Кейн возится с кофемашиной, предварительно вынув из холодильника замешанное со специями тыквенное пюре – ‘tis the season (хоть и не совсем, но чисто формально осень уже вступает в свои права и половина листвы на его участке ярко-рыжая) – чтобы то слегка согрелось; пёс наблюдает за ним, сидя на стуле, под которым, завившись в спираль, лежит извлечённый на свет поводок.

    Совсем немного времени – себе в термокружку он намешивает самый обычный (ну, как сказать!) латте, от души сдабривая тот корицей, для Ричарда кидает в рюкзак банку взбитых сливок, закручивая крышку над смесью кофе, молока и пюре, добавляет сверху свой универсальный набор магнитных отвёрток с рабочими частями на любой, даже самый изощрённый вкус – и он готов к выходу. Остаётся только вставить наушники и цепануть поводок на ошейник.


    В общей сложности через полчаса – может, сорок-сорок пять минут – с момента получения сообщения он уже стоит на чужой садовой дорожке из поросших низеньким мхом камней и легонько отдёргивает Роско от буйных кустов рододендрона.

    Отредактировано Noah Kane (27.07.22 15:39)

    +2

    4

    Было ли ему совестно за то, что он лишает человека законного выходного и просит собрать с ним стеллаж, не имея представления, на сколько это все в итоге затянется? Может быть, немного. Но, с другой стороны, у Ноа есть право и отказаться – Ричард же его не заставляет делать это силой и из-под палки.
    В конце концов, разве не в этом вся прелесть этого пресловутого соседского духа – того, чего сам он был безнадежно лишен все годы жизни в шумном Нью-Йорке, где всем на всех наплевать?
    Хотя, конечно, первое время влиться в эту концепцию соседства и принять ее целиком и полностью не особо-то и получалось – в мегаполисе люди как-то больше ценят личное пространство друг друга, а в маленьких городках этой привилегией в большинстве случаев предпочитают пренебрегать.

    Пришлось научиться этому тоже – но, по мнению Ричарда, до беспардонной непосредственности некоторых местных жителей ему все равно, как до луны.

    За то время, пока он дожидается Ноа, Ричард успевает разобраться с книгами – оттаскивает их в сторону более или менее организованными стопками, чтобы те не особо мешались в процессе сборки.
    Он снова окидывает взглядом фронт работ – кажется, что и делать тут нечего, на этот конструктор для взрослых у них уйдет максимум пару часов. Тем более, что никакого скандала у них тут, скорее всего, не случится, так что и дело пойдет куда быстрее. Это отец каждый раз пытался доказать, что лучше всех знает, как закручивать шурупы, а они ведь тут осмысленные взрослые, которые умеют признавать свои ошибки и не боятся просить помощи.
    Так ведь?

    Ричард щелкает пультом, включая телевизор – спустя несколько секунд тыканья на кнопку он находит какой-то кулинарный канал и оставляет его болтать на фоне на минимальной громкости. От старых привычек отделаться не так-то просто – в полной тишине он не умеет находиться, даже во время пробежек в лесу врубает музыку в наушниках. А мог бы наслаждаться звуками природы.
    Может, со временем получится.

    – Привет, – распахивая дверь, произносит Ричард, пропуская Ноа в дом – и попутно успевает потрепать по холке Роско. – Надеюсь, у тебя сегодня никаких планов не было. А то я уже не надеялся, что мне довезут этот стеллаж, потому все так внезапно.
    Хоть мысленно он уже сто раз зарекся не заказывать ничего в IKEA, но, по правде говоря, неплохо бы было докупить посуду и постельное белье… Благо, что это собирать не нужно.

    – Ну вот, – кивнув на доски, разложенные на полу, произносит Ричард, когда они проходят в гостиную. Рядом лежат пакетики с необходимыми винтиками и крепежами – предварительно пересчитанными, чтобы все совпадало с инструкцией.
    – В принципе, должны быстро управиться. С меня ужин в качестве компенсации, – усмехнувшись, добавляет Ричард, хлопнув Ноа по плечу.

    +1

    5

    - Мои планы на выходные в этом городе всегда одни и те же, - легко отзывается Кейн, проходя в дом и отщёлкивая поводок от ошейника пса, чтобы тот мог чувствовать себя как дома. Ричард, вроде как, никогда не был против, даже завёл (не без парочки намёков) запасную миску тому для воды. – Такие, что можно легко подвинуть. Ага, ага, - он улыбается, оглядывая фронт работ и ставя рюкзак на пол возле дивана, - посуду, пастельное бельё, ещё два кресла, журнальный столик, зеркало в ванную, а потом ещё с десяток вещей из каталога. Плавали, знаем.

    Обычно так и бывает. ИКЕА, как и любой другой массивный и едва ли не всеобъемлющий источник товаров, не самого плохого, кстати, качества, имеет такое свойство – увлекать и затягивать в себя, словно в водоворот. В принципе, в этом нет ничего плохого, лишь бы банковский счёт справлялся с такими заплывами.

    - От ужина не отказываюсь, - присев на край, Ноа лезет в рюкзак, чтобы извлечь на свет божий принесённые им инструменты – набор отвёрток, ножницы (на всякий случай), и прочую ерунду. – А вот быстро не обещаю. Прошлый раз вышло не очень, я почти уверен, что они используют в своих инструкциях чёрную магию.

    Шутки про магию вне Хогвартса он не озвучивает – приелись, но они буквально витают в воздухе. Это чувствуется. Эти шутки уже как рефлекс, возникают в сознании непрошенными ассоциациями и иногда произносятся вслух, даже если вызывают и у самого автора желание поморщиться. Таков уж их мир, и такова ИКЕА. Там, где, по идее, всё должно быть легко и просто, процесс превращается в уникальное исследование собственных когнитивных способностей.

    - И-да-нас, - взяв со стола инструкцию, нарочито неправильно читает он название стеллажа, с трудом сдерживая улыбку, когда боковым зрением улавливает, что стоящий неподалёку хозяин дома закатывает глаза.

    Это своего рода забавная игра на двоих – Ноа постоянно косячит с произношением чужой фамилии и в своё удовольствие коверкает все попадающиеся ему под руку названия на финском, шведском и всех прочих языках, отличных от английского. Ричард стойко это терпит, периодически срываясь и поправляя. Быть может, в его порцию ужина сегодня положат чуть больше соли. Быть может, нет. Шутка того стоит в любом случае – по крайней мере в его личном хит-параде она, в отличии от той же про Хогвартс, не устаревает никогда.

    - Ладно, сейчас займёмся твоим стеллажом, но сначала, - отложив в сторону всё лишнее и чуть тряхнув снова возжелавшей онеметь рукой, он морщится уже совсем по другой причине, а потом всё же тянется к рюкзаку левой рукой и извлекает из бокового кармана термокружку. Бока у неё всё ещё тёплые даже снаружи. – Кофеин, как ты и просил. Пачку принёс с собой, на случай, если задержимся. Помнится, у тебя была кофемолка.

    +1

    6

    Поначалу было сложно втянуться в эту размеренность – будучи в Нью-Йорке, он бы, наверное, ни за что бы не позволил себе потратить целый выходной на сборку икеевского стеллажа. В реалиях огромного мегаполиса это покажется чем-то контрпродуктивным – гораздо ведь легче оставить все на совесть сборщикам, доплатить немного, а в это время заниматься какими-то своими делами.
    Под эту неспешную реальность пришлось подстраиваться, долго и мучительно. Иногда казалось, что он попал в какую-то темпоральную ловушку, из которой не выбраться – по ощущениям примерно то же самое, что стоять в длинной очереди, которая почти не двигается, фрустрацией и нетерпением затапливает с головой.
    Лишь со временем получилось избавиться от этого ощущения и хоть как-то привыкнуть к неспешности происходящего.

    А теперь вот даже сборка мебели не кажется тратой бесценных ресурсов – да и еще можно припахать соседа, чтобы разбазаривать время вдвоем.
    И в этот раз Ричард даже не слишком рьяно закатывает глаза, когда Ноа в очередной бесчисленный раз неправильно произносит шведские слова. Это тоже уже часть ритуала, своего рода традиция. Тоже своеобразный якорь, который делает жизнь тут более сносной.
    Хоть и поначалу к этим соседским отношениям было трудновато привыкнуть.

    О! – взяв в руки протянутую кружку, произносит Ричард, сразу же делая глоток. Тыквенная пряность ощущается всеми рецепторами – хоть и погода за окном пока еще вообще не осенняя, но такой кофе точно настраивает на определенный лад. – Знаешь, это даже лучше, чем в Starbucks… У них какая-то вечная беда с зернами, пережаривают так, что потом от горечи кофе весь день изжога, честное слово.

    Хотя, конечно, в моменты ностальгии так и хочется какого-нибудь жутко сладкого фраппучино. При желании, конечно, и его тоже можно сделать в домашних условиях – и даже лучше.

    – А на ужин я собирался сделать пасту с тунцом, ты как? – спрашивает Ричард, пока отставляя в сторону кружку, чтобы снова взяться за инструкцию. – Так, ну… Видимо, сначала нужно соединить боковые части с нижней…

    На картинках, конечно, выглядит все элементарно – в инструкции нет ни единого слова, все схематично показано, и как будто бы этого всего достаточно. Но каждый раз Ричард ловит себя на мысли, что ему бы, наверное, не помешала бы какая-то приободряющая письменная сноска в самом начале. Изображения человечков как-то не особо внушают мотивации.
    По крайней мере, хотя бы в одном они с Ноа преуспели, думает Ричард, глядя на картинку с одним перечеркнутым человечком. Справа – тоже он, только уже в компании со своим товарищем.
    Иными словами – лучше одному в эту бездну не лезть.

    – Ну давай, расчехляй свой инструмент, – взявшись за доски, произносит Ричард, устанавливая их, как указано в руководстве. – Все шурупы вон там, разложены по пакетикам.

    Все-таки есть смутная надежда на то, что до ужина они все-таки успеют все собрать.

    +1

    7

    - Если в Starbucks всё так плохо с зёрнами и вкусом, то фраза "это даже лучше, чем в Starbucks" перестаёт быть комплиментом, ты в курсе? - с лёгкой усмешкой произносит Кейн, бросая пачку зёрен на кухонный остров и застёгивая ставший пока что больше ненужным рюкзак. Потом он слегка морщит нос, раздумывая. - Паста с тунцом? Звучит подозрительно, больно специфический у этого тунца вкус. Он точно сочетается с пастой? Впрочем, доверюсь тебе с этим выбором. Всегда надо экспериментировать, да?

    Впрочем, насколько это можно считать экспериментом, если сам по себе тунец для Ноа не новость? Разумеется, он употреблял его в пищу ранее в куче других вариаций. Но никогда, кажется, в такой. И все размышления о том, какова была бы карбонара, если в неё вместо ветчины положить тунца, не внушают ему пока никакого оптимизма. Но он же может ошибаться и очень легко. В конце концов, если будет совсем невыносимо, то просто закинется очередной чашкой кофе и сбежит домой - делов-то.

    Умостив рюкзак на полу, он снова берётся за инструкцию и теперь внимательно вглядывается в неё, а не скользит поверхностно, как в первый раз. И вот тут, конечно, впервые его начинают одолевать лёгкие сомнения, что всё будет так просто и легко. Как сборка LEGO - кажется, эти ребята в своих инструкциях в последние года отошли от человеческих описаний, ударившись полностью в эстетику ИКЕА, но трудно их судить, если у самой популярной мебели в мире всё работает. Впрочем, у LEGO не то чтобы тоже много с этим проблем. Скорее проблемы бывают на другом конце, у их потребителей. С восприятием.

    - Эм, Ричард? - с лёгким сомнением на лице он разглядывает эти самые первые пиктограммы с обманчиво улыбающимся новоявленным хозяином стеллажа. - Тут нарисовано, что нам понадобится шуруповёрт. Ты ничего не говорил мне про шуруповёрт. Надеюсь, это означает не что ты забыл, а что он у тебя имеется? Моими одними отвёртками при всей их универсальности тут не обойтись.

    На пиктограммах ниже изображён очень грустный перечёркнутый человечек, с молотком в руках стоящий над грудой досок, которые, видимо, должны со временем превратиться в стеллаж. Правее над той же горой возвышаются уже два улыбающихся человечка. Видимо, так авторы намекали на то, что для сборки действительно понадобится кто-то второй. По крайней мере страдать над грудой досок вдвоём действительно сподручнее, с этими не поспоришь.

    - Написано, что при сборке под всю эту радость лучше что-нибудь подстелить, чтобы не сломать, - укладывая инструкцию на стол, Ноа разглаживает её пальцами и перелистывает страницу. -  Меня больше беспокоило бы, что я мог бы поцарапать пол, но кому что. А вообще знаешь... - он звучит всё более и более задумчиво с каждой перевёрнутой страницей. - Всегда кажется, что если оно прям всё нарисовано, то со сборкой не должно быть никаких проблем. Что может быть нагляднее картинок? Держи боковую панель, сейчас принесу верхушку и полки. До шурупов там ещё далеко.

    +1

    8

    Шуруповерт?
    Ричард с сомнением смотрит на Ноа, а затем снова сверяется с инструкцией. Конечно же, у него шуруповерта и в помине не было – при чем никогда, сколько он себя помнил. Как-то прекрасно обходился и без него – а в свое время, когда он только-только переехал в Нью-Йорк и чуть ли не постоянно покупал что-то в IKEA, собирать приходилось много чего, начиная от тумбочки и заканчивая кроватью.

    – Мне кажется, шуруповерт – это сугубо опционально, – отвечает, наконец, Ричард, снова пролистывая инструкцию – хотя, не совсем понятно, что конкретно он пытается там увидеть. Читать-то там точно нечего. – Я всегда обходился стандартными крутилками, которые идут в наборе.

    Он перебирает пакетиками с винтиками и выуживает из одного штуку для закручивания шурупов – с одной стороны плоская, а с другой крестовая.
    – А с твоими отвертками все вообще пойдет быстро, – фыркнув, добавляет Ричард, кивнув на арсенал инструментов, которые Ноа притащил с собой.

    Наверное, по-хорошему ему бы тоже обзавестись какими-нибудь инструментами – но думает Ричард об этом как-то без особого энтузиазма. Возможно, в него постепенно прорастает эта пагубная манера – в любой непонятной ситуации обращаться за помощью к соседу. Попросить соль, одолжить газонокосилку, воспользоваться отверткой или молотком – в больших городах такое как-то не особо распространенно, а здесь подобная взаимовыручка чуть ли не является основополагающей.
    Может, это не так уж и пагубно, если так подумать?

    – Так можно подложить упаковку от всех этих досок, – спохватывается Ричард и, сорвавшись с места, выходит в коридор, где он до этого складировал все эти длинные картонные коробки. В качестве подложки те точно сойдут – хотя, этот видавший виды паркет пережил бы и лишние несколько царапин. Но лучше, конечно, подобным не злоупотреблять.

    Он невольно хмыкает в ответ на слова Ноа. Эти на первый взгляд простые и незамысловатые схематические картинки могут легко ввести в заблуждение – это только кажется, что все будет легко и просто, а на деле еще нужно потратить кучу времени, чтобы понять, где какая деталь. Особенно, если тех довольно много – прямо, как сейчас.
    Но, с другой стороны, это же не ракеты строить, правда?
    Просто выглядит муторно – но вдвоем-то (втроем, на самом деле – плюс моральная поддержка Роско) они точно смогут все собрать.

    – Лучше все делать по порядку, знаешь, – задумчиво произносит Ричард, но нужные части все равно продолжает держать, краем глаза заглядывая в инструкцию. – А то потом может случиться так, что придется все разбирать и начинать заново.

    Если выражаться более драматично – лучше играть по правилам IKEA и не заниматься самодеятельностью. А то в итоге она тебя все равно переиграет и уничтожит. Но это уже как-то слишком фатально звучит, так что Ричард даже и не особо стремится лезть в эти дебри.
    А Роско все это время наблюдает за ними скучающим взглядом – действительно, какие-то это уж слишком человеческие извращенные развлечения.

    0


    Вы здесь » Night Springs » Нестабильное радиовещание » 14.09.2014 / IDANÄS


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно